Конечно, Нора пока не очень-то в восторге от того, что я увожу ее неведомо куда, но, будьте уверены, как говорит моя любимая женушка, мне удастся доказать ей, что она правильно сделала, не польстившись на предложение этого лопуха Ронни Бакстера (да простит меня Ронни).
Думаю, мы с Норой прошвырнемся по Мексике, а потом я отвезу ее на Мадагаскар, где прожил без нее много тоскливых лет… О ресторане моей благоверной пусть позаботится Бесси Дрю, которой моя жена всецело доверяет. (Кстати, Нора все сокрушалась из-за какого-то повара, которого по глупости уволила из ресторана. Пусть Бесси Дрю вернет этого Хашбруда или Хэчброда на прежнее место.)
Мы будем счастливы, честное слово, чего желаем и вам. Нора не может писать (мне пришлось немножко связать ей руки, потому что у меня и без того все тело болит от тумаков и ссадин, которые, впрочем, я вполне заслужил), поэтому она передает вам искренние поздравления по поводу грядущего торжества и присоединяется к моим пожеланиям.
До скорой встречи (но не ждите нас раньше, чем через полгода)!
Целую вас обоих,
— Он точно сумасшедший! — восхищенно прошептала Олли.
— Это точно, — кивнула Бесси Дрю. — Надо быть настоящим психом, чтобы жениться на Норе еще один раз.
Ронни Бакстер лишь тяжело вздохнул. Элеонора Блэкмур считала рассудительность лучшим из его качеств…
Когда двое молчат, это совершенно не значит, что им не о чем говорить. Иногда их молчание — это единый порыв, в котором слились две души. Иногда — это чувства, переполняющие двоих настолько, что даже огромный словарь не сможет уместить всего того, что эти двое могли бы сказать друг другу. Иногда — это мечты, пьянящие мечты, которым можно предаваться, держа друг друга за руки и наслаждаясь внезапно воцарившейся благословенной тишиной, скрывающей в себе столько фантазий, сколько не дано открыть обыкновенным словам.
Одно из таких мечтаний для Олли Дангл уже сбылось. Она стояла в прекрасном свадебном платье на берегу ночного озера, того самого, из которого ее пытался вытащить тогда еще будущий жених. Сирил держал ее за руку, а на пальце у нее поблескивало маленькое кольцо, надетое им несколько минут назад.
Священник, обвенчавший их, уже уехал, и теперь они могли наслаждаться тихим плеском воды, шорохом прибрежной травы, лунными лучами, сновавшими по темной глади озера, и… друг другом.
Олли любовалась маслинно-темными блестящими глазами своего мужа и думала о том, что мечты могут быть такими же реальными, как это тихое озеро, а Сирил, любуясь огоньком, блуждающим в фиалково-синих глазах жены, чувствовал себя счастливым от того, что смог подарить ей эту маленькую мечту…
Конечно, гости, которые соберутся на завтрашнем празднике, очень сильно удивятся, узнав, что жених и невеста уже обвенчались и укатили в свадебное путешествие.
Кто-то осуждающе покачает головой и скажет, что это нарушение всех традиций и правил приличия. Кто-то просто усмехнется, решив, что жених недалеко ушел от своего папаши, слонявшегося бог весть в каких краях и объявившегося лишь на помолвке собственного сына. Кто-то промолчит и подумает, что жених и невеста просто-напросто решили привлечь к себе внимание и это им удалось лучше, чем если бы они явились на свадьбу. Кто-то начнет рассказывать о странном исчезновении Элеоноры Блэкмур, которая по собственной воле ни за что не пропустила бы такое событие. Кто-то наверняка покрутит пальцем у виска и скажет, что именно по таким, как Сирил и Олли, плачет вполне конкретное заведение, и все конечно же поймут, что именно имелось в виду.
Но Сирилу, безмятежно улыбавшемуся и глядевшему на мечтательное лицо Олли, было совершенно наплевать, кто и что подумает о них. В конце концов, их безумию можно только позавидовать. Ведь в таком прекрасном безумии и зарождается настоящая Любовь…
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.